Quantcast

이시영, “‘고지전‘, ‘고자전’으로 잘못 발음…연예계 생활 끝나는 줄” (해피투게더4)

이 기사를 공유합니다

(톱스타뉴스 김은지 기자) 이시영이 역대급 흑역사를 언급했다.

21일 오후 방송된 KBS2 ‘해피투게더4’는 수상한 가족 특집으로 꾸며진 가운데, 이시영이 출연해 입담을 뽐냈다.

이날 진행된 ‘흑역사를 지워드립니다’ 코너에서는 이시영의 잘못된 발음으로 생긴 흑역사를 되짚었다. 과거 한 영화 시상식에 참석한 이시영은 영화 ‘고지전’을 ‘고자전’으로 발음하고 말았던 것.

KBS2 ‘해피투게더4’ 방송 캡처
KBS2 ‘해피투게더4’ 방송 캡처

영상을 보며 한참을 부끄러워하던 이시영은 “저는 심지어 몰랐다. 내려오는데 매니저 표정이 너무 안 좋더라. 일단 인터넷 보지말라고 했다. 큰 영화제에서 실수하면 안되니까 연습을 진짜 많이 했는데, ‘고지전 고창석’을 너무 연습하다 보니 두 단어가 합쳐졌다”며 “너무 죄송해서 잠을 못잤다. 제 연예계 생활이 끝날거라고 생각했다”고 말했다. 

이후 고창석은 타 방송에 출연해 해당 에피소드를 언급, “나는 딸이 있다”고 말했다고 전해져 웃음을 선사했다.

이어 이시영은 “선배님, 제가 작품도 함께하기 전에 이런 큰 실수를 해서 죄송하다. 평생 살면서 이 빚을 갚아나가겠다”고 거듭 죄송한 마음을 전했다.

이 기사를 공유합니다

 

모두에게 알리고 싶은 뉴스라면 ? ‘이 기사를 추천합니다’ 버튼을 눌러주세요.
추천을 많이 받은 기사는 ‘독자 추천 뉴스’에 노출됩니다.

240201_광고보고투표권

기사 추천 기사를 추천하면 투표권을 받을 수 있습니다.
If you recommend an article, you can get a voting ticket.


모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page 모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page.

이 기사를 후원해 주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.


관련기사

해외토픽