(톱스타뉴스 박현정 기자) 가수 아이유가 작사에 대한 고충을 고백했다.
24일 유튜브 채널 '빠더너스 BDNS'에는 '아이유와 오지 않는 당신을 기다리며라는 제목의 영상이 게재됐다.
이날 문상훈은 "'지은 님의 세계가 깊다'. 근데 말이나 가사로 표현할 때 그대로 내밀면 물에 빠지는 사람이 많을 수 있으니까 그 수위나 이런 것도 좀 조절을 하시는지가 궁금했다"며 질문했다.
아이유는 "저도 가사를 쓴 지 어느 정도 세월이 흐르고 하다 보니까 훈련이 좀 되는 것 같다"며 "'요런 표현을 요런 식으로 해야 사람들이 더 많이 공감하더라'하고 하는 거다"라고 답했다.
이어 "뭔가 좀 알쏭달쏭한 표현으로 하면 그게 오해를 낳을 수도 있고, 진짜 의도치 않게 누군가한테는 상처가 될 수 있다. 이런 것들을 겪으면서 조금은 더 잘 재단하는 그런 훈련이 조금은 된 것 같다"라고 덧붙였다.
문상훈은 "제가 우리나라 것들 중에 제일 좋아하는 게 한글이다. 그거를 이렇게 단어를 만들어서 하는 게 너무 좋았다"라며 "제일 짜릿한 것 중에 하나가 (한국 팬들이 해석 없이도) 미묘한 뉘앙스를 잘 느낀다"라고 말했다.
이에 아이유는 "맞다. 이게 번역을 하면 이 한글의 맛이 표현이 다 안 될 때가 많다. '우리나라만 쓰는 표현' 이런 것들이 있으니까"라며 문상훈의 말에 공감했다.
'아이유'와 '이지은'을 분리하고 있냐는 질문에 아이유는 "아직까지는 잘 분리되고 있다고 생각한다. 그래서 저는 일이 딱 끝나면 제 삶에 '아이유'의 자리는 별로 없다. 집에 들어오는 순간 딱 분리한다"라며 건강한 마인드를 유지하는 비결을 밝혔다.
24일 유튜브 채널 '빠더너스 BDNS'에는 '아이유와 오지 않는 당신을 기다리며라는 제목의 영상이 게재됐다.
이날 문상훈은 "'지은 님의 세계가 깊다'. 근데 말이나 가사로 표현할 때 그대로 내밀면 물에 빠지는 사람이 많을 수 있으니까 그 수위나 이런 것도 좀 조절을 하시는지가 궁금했다"며 질문했다.
이어 "뭔가 좀 알쏭달쏭한 표현으로 하면 그게 오해를 낳을 수도 있고, 진짜 의도치 않게 누군가한테는 상처가 될 수 있다. 이런 것들을 겪으면서 조금은 더 잘 재단하는 그런 훈련이 조금은 된 것 같다"라고 덧붙였다.
문상훈은 "제가 우리나라 것들 중에 제일 좋아하는 게 한글이다. 그거를 이렇게 단어를 만들어서 하는 게 너무 좋았다"라며 "제일 짜릿한 것 중에 하나가 (한국 팬들이 해석 없이도) 미묘한 뉘앙스를 잘 느낀다"라고 말했다.
이에 아이유는 "맞다. 이게 번역을 하면 이 한글의 맛이 표현이 다 안 될 때가 많다. '우리나라만 쓰는 표현' 이런 것들이 있으니까"라며 문상훈의 말에 공감했다.
'아이유'와 '이지은'을 분리하고 있냐는 질문에 아이유는 "아직까지는 잘 분리되고 있다고 생각한다. 그래서 저는 일이 딱 끝나면 제 삶에 '아이유'의 자리는 별로 없다. 집에 들어오는 순간 딱 분리한다"라며 건강한 마인드를 유지하는 비결을 밝혔다.
<저작권자 © 톱스타뉴스 무단전재 및 재배포 금지> 2024/03/25 14:16 송고  |  reporter@topstarnews.co.kr
기자의 보도 내용에 비판은 수용하며, 반론권을 보장합니다. 그러나 폭력적인 욕설이나 협박에 대해서는 합의 없는 형사 처벌을 추진하므로 유의하시기 바랍니다. 또한 톱스타뉴스의 모든 콘텐츠(영상, 기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받습니다. 무단 전재, 복사, 배포, 유튜브 영상 제작을 금합니다. 발견 즉시 민형사상 제소합니다.