Quantcast

세종학당재단, 농·어업 계절근로자 위한 한국어 교재 무료제공

이 기사를 공유합니다

영어·베트남·몽골·러시아·우즈베크·키르기스어 등 6개언어

(톱스타뉴스 편집팀 기자) 세종학당재단(이사장 이해영)은 외국인 계절 근로자가 안정적인 근로활동에 필요한 한국어 교재를 개발해 무료로 제공한다고 22일 밝혔다.

농업과 어업 분야 근로자를 위한 2종의 교재로 영어, 베트남어, 러시아어, 몽골어, 우즈베크어, 키르기스어 등 6개 언어로 제작해 누리 세종학당(https://nuri.iksi.or.kr/)'에 공개했다

외국인 계절 근로자가 농어촌에서 단기간 체류하며 일상생활 및 농업·어업 업무를 보는 데 꼭 필요한 어휘와 표현을 수록해 초급 수준의 한국어를 구사하도록 구성했다.

총 10개 단원으로 1∼4단원은 일상생활에 마주할 수 있는 상황을 설정한 '생활편'으로, 5∼10단원은 업무를 수행할 때 적합한 대화문과 연습 등이 들어간 '업무편'으로 꾸몄다.

연합뉴스 제공

교육자료로 학습 내용을 요약한 어휘·표현집과 음성 자료, 교원용 지침서도 제공한다.

재단은 이 교재가 동남아시아, 중앙아시아 지역 등 계절 근로자가 많이 들어오는 국가에 소재한 세종학당에서 활용할 수 있도록 했다.

특히 '어지럽다', '어디가 아프다' 등 기초적인 의사 표현을 제대로 구사해 입국 초기에 겪는 언어·문화적 어려움을 극복하도록 돕는다.

이해영 이사장은 "외국인 노동력이 중요해지고 있는 상황에서 계절 근로자가 안정적으로 한국 생활을 이어갈 수 있도록 돕는 내용"이라며 "한국어 학습 수요를 파악해 학습자에게 도움이 되는 교재 개발을 지속해서 추진하겠다"고 밝혔다.

 
팬들의 마음을 기사로 대신 전해주는 'F레터(팬레터라는 의미)'에 많은 제보와 관심 부탁드립니다.

톱스타뉴스에서는 팬들의 마음을 기사로 대신 전해주는 'F레터(팬레터)' 사연을 받고 있습니다.
스타의 비전을 함께 공유하면서 비상하고 있는 스타의 '소울메이트'인 팬들의 진심과 그들의 감성, 그리고 시선을 담고자 'F레터'를 기획했습니다.

F레터 속에는 아픔도 있고, 슬픔도 있고, 희망과 행복도 있지만 공통분모는 '다들 나와 비슷하구나'에서 오는 정서적 위로가 가장 큰 가치라고 생각하기에 보다 많은 팬들의 마음이 많은 대중들에게 전달될 수 있을 것으로 기대됩니다.

'F레터'는 아티스트의 철학적 선율이 담긴 스토리를 직∙간접적으로 경험한 팬들이 '스타를 접한 당시의 감정과 감성의 편린'으로 인해 자신의 삶을 더욱 풍요롭게 만들었던 '순간의 감동과 추억, 그리고 그 감성'을 여러 독자에게 소개하고 공유하고 있습니다. 팬들의 관점에서 본 '나의 최애에 대한 이야기, 팬카페에 올려진 감동적인 글, 내가 그에게 빠진 이유, 내 인생의 최애 곡, 내 마음을 흔든 결정적 장면, 내 마음을 훔쳐갔던 그 시기-그 시절, 나만의 플레이리스트, 내가 스타를 사랑하게 된 이유' 등의 팬 글들을 'F레터'로 보도하고 있다. 자세한 'F레터'는 공지를 통해 확인할 수 있습니다.

팬들의 마음을 기사로 대신 전해주는 'F레터(팬레터라는 의미)'에 많은 제보와 관심 부탁드립니다.

이 기사를 공유합니다

 

모두에게 알리고 싶은 뉴스라면 ? ‘이 기사를 추천합니다’ 버튼을 눌러주세요.
추천을 많이 받은 기사는 ‘독자 추천 뉴스’에 노출됩니다.

240201_광고보고투표권

기사 추천 기사를 추천하면 투표권을 받을 수 있습니다.
If you recommend an article, you can get a voting ticket.


모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page 모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page.

이 기사를 후원해 주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.


해외토픽