Quantcast

영화 '너의 이름은', 한국어 더빙판 목소리 주인공 배우 지창욱-김소현-이레

이 기사를 공유합니다

(톱스타뉴스 권미성 기자) 일본 애니메이션 '너의 이름은'에 다시금 관심이 쏠리고 있다. 30일 OCN에서는 오후 2시 40분부터 '너의 이름은' 더빙판이 방영되고 있다. 

영화 '너의 이름은' 우리말 더빙판에 목소리는 배우 지창욱, 김소현, 이레가 출연했다.

당시 '너의 이름은'의 수입사 미디어캐슬은 "애니메이션 '너의 이름은'은 우리말 더빙판의 주역으로 배우 지창욱, 김소현, 이레가 합류했으며, '개를 훔치는 완벽한 방법'의 김성호 감독이 더빙 연출을 맡았다"고 알렸다.

'너의 이름은'은 꿈 속에서 몸이 뒤바뀐 도시 소년 타키와 시골 소녀 미츠하, 만난 적 없는 두 사람이 만들어가는 기적과 사랑에 관한 이야기다. 우리말 더빙판에는 탁월한 감성은 물론, 높은 캐릭터 싱크로율까지 겸비한 젊은 연기파 배우 지창욱, 김소현, 이레가 참여한다.

'너의 이름은' 더빙판 포스터
'너의 이름은' 더빙판 포스터

또한 '너의 이름은'은 시각, 청각장애인도 함께 볼 수 있도록 화면 해설과 한글자막이 더해진 배리어프리 버전으로도 제작될 예정이다. 이 같은 뜻 깊은 제작 취지에 공감한 세 배우는 흔쾌히 목소리 출연 의사를 밝혔고, 이로써 그 어떤 장벽없이 전 세대가 '너의 이름은'의 감동을 느낄 수 있게 되었다.

타키 역은 배우 지창욱이 맡았다. 그와 가슴 뛰는 로맨스를 펼칠 미츠하 역은 배우 김소현이 맡았으며, '너의 이름은'의 신스틸러로 관객들의 마음 속에 저장된 여동생 요츠하 역은 국민 여동생 배우 이레가 맡았다.

한편 한국 더빙판 캐스팅을 함께 의논했던 '너의 이름은' 제작사 코믹스웨이브필름 측은 "원작의 느낌을 보다 잘 표현하기 위해, 일본과 같이 배우를 캐스팅했으면 좋겠다고 추천했다"고 비하인드를 밝혔다. 

이어 "한국 더빙판 배우들의 과거 출연작을 살펴보니 이미지뿐만 아니라 연기력도 출중해 기대가 컸다. 이번 작품도 목소리 톤과 연기가 과장되지 않고, 실사 영화 속에서 연기를 하듯 자연스러웠다"며 이번 캐스팅에 대한 깊은 만족감을 드러냈다.

이 기사를 공유합니다

 

모두에게 알리고 싶은 뉴스라면 ? ‘이 기사를 추천합니다’ 버튼을 눌러주세요.
추천을 많이 받은 기사는 ‘독자 추천 뉴스’에 노출됩니다.

240201_광고보고투표권

기사 추천 기사를 추천하면 투표권을 받을 수 있습니다.
If you recommend an article, you can get a voting ticket.


모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page 모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page.

이 기사를 후원해 주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.


관련기사

해외토픽