Quantcast

[예능리뷰] ‘백종원의 삼대천왕’ 후지이 미나, 한국어 어렵다…‘귀여운 발음으로 매력발산’

이 기사를 공유합니다
(톱스타뉴스 김현덕 기자) ‘백종원의 삼대천왕’에서 일본 배우 후지이 미나가 한국어 발음을 위한 자신만의 특훈을 공개했다.
 
25일 방송된 SBS 프로그램 ‘백종원의 삼대천왕’ 방송에서 배우 후지이 미나 코미디언 김준호 박나래가 게스트로 출연했다.
 
이날 ‘백종원의 삼대천왕’ 방송에서 이날 후지이 미나는 박나래의 디제잉에 맞추어 등장해 어색 댄스를 선보여 웃음을 안겼다. 이어 후지이 미나는 “한국어는 받침 발음이 어렵다”며 한국에서 생활하며 언어에 있어 어려운 상황을 고백했다. 
 
‘백종원의 삼대천왕’ 후지이미나 / SBS ‘백종원의 삼대천왕’ 방송캡처
‘백종원의 삼대천왕’ 후지이미나 / SBS ‘백종원의 삼대천왕’ 방송캡처
 
이어 후지이 미나는 자신이 한국어 발음을 위해 하는 연습이 있다며 간장 공장 공장장을 선보였다. 후지이 미나는 간장 공장 공장장 대신 간장 곤장 곤장장이라는 어색한 발음으로 귀여운 모습을 보였다.
 
후지이 미나의 발음을 듣던 이시영은 배우답게 정확한 발음으로 간장 공장 공장장 말을 이어갔다. 이를 듣던 김준현은 “후지이 미나가 열심히 했는데 여기서 하면 어떡하냐”고 타박을 줘 웃음을 자아냈다.
 
한편 SBS 프로그램 ‘백종원의 삼대천왕’ 은 매주 토요일 오후 6시 15분에 방송된다.

이 기사를 공유합니다

 

모두에게 알리고 싶은 뉴스라면 ? ‘이 기사를 추천합니다’ 버튼을 눌러주세요.
추천을 많이 받은 기사는 ‘독자 추천 뉴스’에 노출됩니다.

240201_광고보고투표권

기사 추천 기사를 추천하면 투표권을 받을 수 있습니다.
If you recommend an article, you can get a voting ticket.


모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page 모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page.

이 기사를 후원해 주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.


관련기사

해외토픽