Quantcast

트럼프 대통령, “아키에 여사, 영어 못한다” 막말 논란…외교적 결례

이 기사를 공유합니다

(톱스타뉴스 이찬혁 기자) 도널드 트럼프 미국 대통령이 아베 신조 일본 총리의 부인인 아키에 여사가 영어를 못한다고 험담해 논란이 됐다.
 
19일(현지시간), 뉴욕타임스(NYT) 인터뷰에서 자신과 블라디미르 푸틴 러시아 대통령의 ‘은밀한 만남’으로 논란을 빚은 지난 7일 독일 함부르크의 주요 20개국(G20) 정상회의 만찬 당시의 상황을 설명하던 중 뜬금없이 아키에 여사의 영어 실력을 거론했다.
 
 

트럼프 대통령, “아키에 여사, 영어 못한다” 막말 / 연합뉴스TV 방송 화면 캡처
트럼프 대통령, “아키에 여사, 영어 못한다” 막말 / 연합뉴스TV 방송 화면 캡처
 
트럼프 대통령은 “나는 멋진 남자인 아베 총리의 부인 옆자리에 앉았었다. 그녀는 멋진 여자인데 영어는 못한다”고 아키에 여사의 영어실력을 비판했다.
 
이에 인터뷰 기자가 “가령 어떻게, 아예 못한단 얘기냐? ‘제로’(0)냐?”라 물었고, 트럼프 대통령은 “‘헬로우’(안녕) 이런 것도 못한다”고 답했다.
 
마지막으로 트럼프 대통령은 “그러나 나는 아키에 여사와 그날 저녁을 잘 즐겼다. 그녀는 정말로 아름다운 여성이다. 나는 (만찬 자리를) 즐겼고 모든 것이 좋았다”고 덧붙였다.
 
이에 대중들은 ‘외국 정상 부인의 영어 실력에 대해 뒤에서 이러쿵저러쿵 말하는 것 자체가 외교적 결례’라며 트럼프 대통령의 언행에 비판을 가했다.
 
한편, 트럼프 대통령은 앞서 지난 13일 프랑스 파리에서 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령 부부를 만났을 때도 부적절한 발언을 해 거센 비난을 받았다.
 
트럼프 대통령은 마크롱 대통령의 부인인 브리짓 여사에게 “몸매가 무척 좋다”(You’re in such good shape)고 인사를 건넨 데 이어 다시 마크롱 대통령을 향해 “부인의 몸매가 정말 좋다(She's in such good physical shape). 아름답다”고 말했다.
 


이 기사를 공유합니다

 

모두에게 알리고 싶은 뉴스라면 ? ‘이 기사를 추천합니다’ 버튼을 눌러주세요.
추천을 많이 받은 기사는 ‘독자 추천 뉴스’에 노출됩니다.

240201_광고보고투표권

기사 추천 기사를 추천하면 투표권을 받을 수 있습니다.
If you recommend an article, you can get a voting ticket.


모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page 모바일 모드로 보기 Go to the Mobile page.

이 기사를 후원해 주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.



해외토픽